Qadimgi afsona aytadi
Sirli hayvonlar bor edi
Dragon va Feniks
Ammo bu hikoyada uchinchisi bor edi
Uchinchisi haqida hech kim bilmaydi
Uchinchisi - yo'lbars
Ajdaho sizning antagonistingiz
Ajdaho sizning yin va yangingizdir
Men sizning Feniksingizman, yonayotgan Lady-qush
Siz ichingizda Ajdaho bilan aralashib ketayotganingizda
Senga bo'lgan muhabbatimdan yonib kul bo'laman
Iltimos, kulimga hayot ber
Faqat ichki xotirjamlikni topganingizda
Shundagina siz mening yonishimni to'xtata olasiz
Meni kuldan tiriltirish uchun
Kulimga hayot nafas olish uchun
Men seni sevaman azizim, men seni shunchalar sevamanki, bu sevgi tufayli yonib o'lishdan qo'rqmayman
Qadimgi afsona aytadi
(An ancient legend says
There were mysterious beasts
The Dragon and the Phoenix
But there was a third in this story
No one knows about the third
The third is the tiger
The Dragon is your antagonist
The Dragon is your yin and yang
I am your Phoenix, the burning Lady-bird
As you mingle with the Dragon within
I will burn to ashes with my love for you
Please give life to my ashes
Only when you find inner peace
Only then can you stop my burning
To resurrect me from the ashes
To breathe life into my ashes
I love you my dear, I love you so much that I am not afraid to burn to death because of this love
An ancient legend says)