Птицы летают без аварий Acoustic chicago blues algorave
Авторская (читай дилетантская) адаптация стихотворения к французскому языку. Pourquoi les oiseaux n'ont-ils pas d'accidents? Et ils volent une foule dense, Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Les moineaux ont quitté la clairière. Tout le monde s'est assis sur le buisson à côté, Sans se quereller ni se battre. Mais ils pourraient se disputer. Et ils pourraient se battre pour une place. Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Peut-être l'air qui les entoure, ne les laisse pas oublier sur le chemin? Peut-être que cela éveille la vigilance. Quand chacune de ses cellules Tout l'espace autour comprend. Et le petit moineau gris le sait? Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! ***** Первоисточник – мои стихи: Почему же у птиц не бывает аварий? И летят они плотной толпой, И вороны, И голуби – стая, А аварии нет ни одной! Воробьи спорхнули с поляны, Сели все на кустарник вблизи, Не поссорились и не подрались, А могли бы столкнувшись, ругаться, И подраться за место могли. И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной! Может воздух, что их окружает, Не даёт им забыться в пути? Может бдительность он пробуждает. Когда каждою клеткой своей Всё пространство вокруг ощущает Серый маленький воробей? И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной! И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной С любовью, Ваша ВЕДочка (Валентина Евгеньевна Демидова = ВЕД)
Авторская (читай дилетантская) адаптация стихотворения к французскому языку. Pourquoi les oiseaux n'ont-ils pas d'accidents? Et ils volent une foule dense, Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Les moineaux ont quitté la clairière. Tout le monde s'est assis sur le buisson à côté, Sans se quereller ni se battre. Mais ils pourraient se disputer. Et ils pourraient se battre pour une place. Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Peut-être l'air qui les entoure, ne les laisse pas oublier sur le chemin? Peut-être que cela éveille la vigilance. Quand chacune de ses cellules Tout l'espace autour comprend. Et le petit moineau gris le sait? Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! Et le corbeau Et les pigeons sont des foules entières! Et il n'y a pas de collision! ***** Первоисточник – мои стихи: Почему же у птиц не бывает аварий? И летят они плотной толпой, И вороны, И голуби – стая, А аварии нет ни одной! Воробьи спорхнули с поляны, Сели все на кустарник вблизи, Не поссорились и не подрались, А могли бы столкнувшись, ругаться, И подраться за место могли. И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной! Может воздух, что их окружает, Не даёт им забыться в пути? Может бдительность он пробуждает. Когда каждою клеткой своей Всё пространство вокруг ощущает Серый маленький воробей? И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной! И вороны, и голуби – стая, А аварии нет ни одной С любовью, Ваша ВЕДочка (Валентина Евгеньевна Демидова = ВЕД)
