Друг в нужде есть друг действительно?!?!
Очень часто встречаются фразы которые при переводе с английского на русский не становятся понятнее. Если вы встретились с такой ситуацией то скорее всего вам попался #фразеологизм или проще говоря #идиома 👀. Друг в нужде есть друг действительно - неправильный перевод.
Очень часто встречаются фразы которые при переводе с английского на русский не становятся понятнее. Если вы встретились с такой ситуацией то скорее всего вам попался #фразеологизм или проще говоря #идиома 👀. Друг в нужде есть друг действительно - неправильный перевод.
