West Papua National Anthem (1961-1963; Instrumental) Hai Tanahku Papua
// Национальный гимн Западного Папуа (1961-1963; Инструментальный) Хай Танахку Папуа // In 1961 the Netherlands set up a parliament in the colony of Netherlands New Guinea, responsible for preparing the territory for independence. The Dutch recognized the flag and anthem “Hai Tanahku Papua” in November 1961. The anthem was officially used, until West Papua fell under Indonesian government control in 1963. Hai Tanahku Papua ("Oh My Land Papua") was an anthem of Netherlands New Guinea and of the unilaterally declared Republic of West Papua. The anthem was composed by the Dutch missionary Rev. Izaak Samuel Kijne during the 1930s. (English Lyrics / Translation) Oh, my land Papua You're my land of birth I shall always love thee Till' the time of my death I love the white sands On your joyful beaches Where the blue seas Are sparkling brightly I love your mountains Grand and majestic And the skies that floats Surrounding their peaks I love your land That with your fruits Shall pay my labour and my work Thank you, Lord You've gave me my land Make me diligent, too To spread Your cause.
// Национальный гимн Западного Папуа (1961-1963; Инструментальный) Хай Танахку Папуа // In 1961 the Netherlands set up a parliament in the colony of Netherlands New Guinea, responsible for preparing the territory for independence. The Dutch recognized the flag and anthem “Hai Tanahku Papua” in November 1961. The anthem was officially used, until West Papua fell under Indonesian government control in 1963. Hai Tanahku Papua ("Oh My Land Papua") was an anthem of Netherlands New Guinea and of the unilaterally declared Republic of West Papua. The anthem was composed by the Dutch missionary Rev. Izaak Samuel Kijne during the 1930s. (English Lyrics / Translation) Oh, my land Papua You're my land of birth I shall always love thee Till' the time of my death I love the white sands On your joyful beaches Where the blue seas Are sparkling brightly I love your mountains Grand and majestic And the skies that floats Surrounding their peaks I love your land That with your fruits Shall pay my labour and my work Thank you, Lord You've gave me my land Make me diligent, too To spread Your cause.
