ПАКЕТ. Текст, который едва не удалили из сценария
ПОДДЕРЖИТЕ нас копеечкой - тут: https://yoomoney.ru/bill/pay/11EQOCSJS0K.240313 "American Beauty" (1999) - фильм, который наш прокат перевёл, как "Красота по-американски". Сценарист Алан Болл хотел, чтобы герой Квина Спейси рассказывал свою историю, спускаясь с небес в свою кровать. Слава Богу, режиссер Сэм Мендес отказался от такого начала. Зато в конце, пытаясь опять же уйти от прямолинейного "восшествия" на небеса, едва не выкинул вот этот монолог: "Трудно хранить злобу в сердце, когда в мире так много красоты. Иногда мне кажется, что я вижу её всюду и это становится невыносимо. Моё сердце наполняется ею, как воздушный шар, который вот-вот взорвётся. И тогда я расслабляюсь и перестаю сопротивляться ей. И она просачивается сквозь меня подобно дождю. И я не чувствую ничего, кроме благодарности за каждый миг моей глупой, маленькой жизни." Прочитать ее даже за кадром - большое мастрество. Кевин и Уэсли справились блестяще. Перевод вышел немного "суше", отстраненнее что ли. Это мое видение пакета, ставшего с 1999 года классической сцены в кинематографе. #di_vito
ПОДДЕРЖИТЕ нас копеечкой - тут: https://yoomoney.ru/bill/pay/11EQOCSJS0K.240313 "American Beauty" (1999) - фильм, который наш прокат перевёл, как "Красота по-американски". Сценарист Алан Болл хотел, чтобы герой Квина Спейси рассказывал свою историю, спускаясь с небес в свою кровать. Слава Богу, режиссер Сэм Мендес отказался от такого начала. Зато в конце, пытаясь опять же уйти от прямолинейного "восшествия" на небеса, едва не выкинул вот этот монолог: "Трудно хранить злобу в сердце, когда в мире так много красоты. Иногда мне кажется, что я вижу её всюду и это становится невыносимо. Моё сердце наполняется ею, как воздушный шар, который вот-вот взорвётся. И тогда я расслабляюсь и перестаю сопротивляться ей. И она просачивается сквозь меня подобно дождю. И я не чувствую ничего, кроме благодарности за каждый миг моей глупой, маленькой жизни." Прочитать ее даже за кадром - большое мастрество. Кевин и Уэсли справились блестяще. Перевод вышел немного "суше", отстраненнее что ли. Это мое видение пакета, ставшего с 1999 года классической сцены в кинематографе. #di_vito
