Добавить
Уведомления

«SiberiЯ. Своя страница». Занятие 6

«SiberiЯ. Своя страница» - проект Томского областного краеведческого музея. Начался он с литературного конкурса. Каждый четверг в Zoom команда любителей словесности учится литературному мастерству под руководством Андрея Олеара. Андрей Михайлович - Член Союза российских писателей поэт, переводчик и автор телепроектов. В 2004 году он первым в мире перевёл на русский язык всё англоязычноепоэтическое наследие Иосифа Бродского в книге «Письмо археологу…», выпустил книгу переводов «Леонард Коэн. Избранные стихотворения», издал собственный вариант переводов сонетов У. Шекспира «Shakespearience. Шекспир после Бродского». Победитель международного турнира переводчиков английской поэзии «Pushkin-in-Britain» (Лондон, 2009). Занятия проходят каждый четверг в 19:00 в Zoom. Присоединяйтесь!

12+
3 просмотра
5 лет назад
12+
3 просмотра
5 лет назад

«SiberiЯ. Своя страница» - проект Томского областного краеведческого музея. Начался он с литературного конкурса. Каждый четверг в Zoom команда любителей словесности учится литературному мастерству под руководством Андрея Олеара. Андрей Михайлович - Член Союза российских писателей поэт, переводчик и автор телепроектов. В 2004 году он первым в мире перевёл на русский язык всё англоязычноепоэтическое наследие Иосифа Бродского в книге «Письмо археологу…», выпустил книгу переводов «Леонард Коэн. Избранные стихотворения», издал собственный вариант переводов сонетов У. Шекспира «Shakespearience. Шекспир после Бродского». Победитель международного турнира переводчиков английской поэзии «Pushkin-in-Britain» (Лондон, 2009). Занятия проходят каждый четверг в 19:00 в Zoom. Присоединяйтесь!

, чтобы оставлять комментарии