Официальная программа для серьезных результатов
Друзья, если вы ищете курс, который действительно даст знания, расскажу вам о своем онлайн-курсе.
Мой базовый курс французского разработан по строгим стандартам Министерства образования Франции и является идеальной подготовкой к экзамену DELF.
Программа курса включает:
• Полный комплекс грамматики уровня А1-А2
• Лексику для повседневного общения
• Аутентичные материалы для аудирования
• Практику устной речи с носителями языка
Все темы четко структурированы и доступны для ознакомления на сайте. Вы точно будете знать, чему научитесь на каждом этапе!
Ваш результат после курса: уверенное владение базовым французским, готовность к сдаче DELF и способность свободно общаться в реальных ситуациях!
Курс доступен сразу после оплаты — не теряйте время, стартуйте сегодня.
Ссылка для тех, кто настроен серьезно:
https://francaisclub.ru/base/
Почему во французском важно правильно произносить звуки?
Разница всего в одном звуке — а значение меняется полностью! И чтобы не попасть в неловкую ситуацию, важно не только отличать звуки, но и произносить их правильно.
Например, разберем звуки [u] и [y]
🟠 Буквосочетание "OU" → всегда дает звук [u] (как русское "у"):
nous, tous, poule, roux...
🟠 Буква "U" → звучит мягко [y] (как русская "ю", но без "й" в начале!):
nu, tu, plus, pull, rue...
Запоминаем:
🔹 "ou" → [u]
🔹 "u" → [y]
Как правильно произносить эти звуки, рассказываю в видео.
___________________
И не забывайте: качественно отработать французское произношение можно на моем углубленном курсе (https://francaisclub.ru/prononciation/)
🎶 Французский в удовольствие
Как вы знаете, я приготовила для вас серию летних интенсивов, где мы учим французский легко и с радостью!
🎬 Сейчас в разгаре киноинтенсив – разбираем французский через отрывки из фильмов.
👉 Все материалы доступны до 1 октября, так что еще можно присоединиться!
А следующий на очереди – МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВ! 🚀
✔️ Будем разбирать хиты и открывать новых франкоязычных исполнителей
✔️ Научимся понимать тексты на слух и подпевать с идеальным акцентом
✔️ Выудим из песен классные разговорные фразы и выражения
✔️ Создадим атмосферу французского лета – легко и с удовольствием
Это второй интенсив в нашей летней трилогии (кино → музыка → мультфильмы), и пропускать его – преступление против своего французского! 😉
📌 Успейте записаться по ссылке:
https://francaisclub.ru/ete_intensif/
Нет регулярности в изучении французского?
То времени нет, то мотивация куда-то пропала, то «начну с понедельника»...
👉 Присоединяйтесь к бесплатному челленджу «21 день с французским» — и превратите хаотичное обучение в приятную привычку!
Что вас ждет:
• Короткие ежедневные задания (15-20 минут)
• Постепенное погружение от основ к разговорной практике
• Поддержка комьюнити таких же увлеченных участников
21 день — и французский прочно войдет в вашу жизнь!
❗️Старт: 28 июля
❗️Стоимость: бесплатно!
Готовы наконец-то сделать изучение языка регулярным? Оставляйте заявку:
https://francaisclub.ru/challenge/
Bonjour tout le monde!
Пора потренироваться. Давайте разберем глагол aller.
Как вы скажете "Они иду в университет"?
Пишите ваши варианты.
🍴Полезная лексика на ночь😂
Сегодня — лексика для тех, кто не спит, а тихо шуршит фольгой на кухне.
des gourmandises - деликатесы
les gaufres - вафли
le beignet - пончик
le fromage сыр
le lait - молоко
le pain - хлеб
l'œufs au plat - яичница
le saucisson - колбаса
le pâté - паштет
les chips - чипсы
les biscuits - печенье
la glace - морожено
И немного для тех, кто на диете)
la pomme - яблоко
l'orange - апельсин
la carotte - морковь
le cèleri - сельдерей
le chou-fleur - цветная капуста
les courgettes - кабачки
le pamplemousse - грейпфрут
Как же назвать этот акт ночного преступления?
l'en-cas de minuit - полуночная закуска
le grignotage nocturne - ночной перекус
le petit plaisir de minuit – полуночное маленькое удовольствие
le festin clandestin – тайный пир
J'ai un petit creux - Я немного проголодался
le raid gourmand – гастрономический рейд
le rendez-vous avec le frigo – свидание с холодильником
Если никто не видел, калории не считаются😉
Bonne nuit ou bon appétit!
🌟 Живые эмоции — это бесценно!
Когда я начинала свой путь в онлайн-образовании и создавала школу французского языка, даже не думала, что когда-нибудь смогу встретиться со своими студентами вживую. Но это случилось — и это оказалось невероятно тепло, искренне и вдохновляюще! 💛
Спасибо, что вы у меня есть. Спасибо за ваше доверие, за труд, за любовь к французскому и за то, что идёте со мной в этом путешествии.
Так где встречаемся в следующий раз? 🇫🇷✨
21 день с французским — бесплатный языковой челлендж
Я приготовила для вас трехнедельную программу, которая поможет вам системно улучшить ваш французский.
❓Почему именно 21 день?
❗️Потому что привычка вырабатывается за 21 день.
И за три недели занятий французский станет для вас такой же естественной активностью, как утренний кофе или вечерняя прогулка.
Вас ждут ежедневные задания — небольшие, но эффективные упражнения на чтение, письмо, аудирование и говорение с постепенным погружением:
• 1 неделя — основы и произношение
• 2 неделя — грамматика и аудирование
• 3 неделя — практика и говорение
Этот челлендж — ваш идеальный старт или рывок в изучении французского! Готов провести 21 день с пользой?
Регистрируйтесь, участие бесплатное:
https://francaisclub.ru/challenge/
Как сказать "Собирать чемоданы" на французском?
С помощью одного из самых популярных глаголов — faire !
Это один из самых полезных и многозначных глаголов во французском, который меняет смысл в зависимости от контекста.
🔹Базовое значение глагола FAIRE — "делать/совершать действие":
• Je fais mon travail — Я делаю свою работу
🔹Но существует множество устойчивых выражений, где faire меняет значение:
• Faire les valises — собирать чемоданы
• Faire le lit — застилать постель
• Faire la cuisine — готовить
• Faire attention — быть внимательным и др.
🔹С помощью него мы говорим о спорте, хобби, погоде, повседневных делах и не только:
• faire du sport — заниматься спортом
• Il fait froid — Холодно
• faire la vaisselle — мыть посуду
Это как универсальный ключ к сотням выражений! Без faire во французском — как без чемодана в путешествии!
Чем раньше вы его освоите, тем проще будет говорить.
👉 Оставляйте реакции и комментарии, если нужен список выражений с этим глаголом.
С чего начать изучение французского онлайн?
Если вы давно мечтаете начать учить французский, но не знаете, с какой стороны подступиться к онлайн-формату, у меня для вас отличная возможность!
🎯 Специально для новичков я создала трехнедельный квест (https://francaisclub.ru/quest1/), где вы:
• Познакомитесь с платформой и форматом обучения
• Попробуете, как это — учить французский онлайн
• Сделаете первые шаги в языке легко и с удовольствием
🔗 Ссылка на квест здесь: https://francaisclub.ru/quest1/
❗️Стоимость: всего 990 рублей
Идеальный способ начать без лишних затрат!
Приходите, знакомьтесь, пробуйте — а потом уже решайте, хотите ли погружаться глубже.
Я уверена: после этого квеста французский покажется вам не страшным, а вдохновляющим!🌟
Бесплатный челлендж "21 день с французским": программа
Готовы за 3 недели сделать мощный рывок в изучении французского? Рассказываю, как устроена программа!
Этапы челленджа:
🔹Первая неделя станет вашим надежным фундаментом
Мы разберем необходимые фразы, которые используют французы в повседневной жизни. Вы не просто услышите их, а пропишете и отработаете произношение, чтобы они остались в памяти надолго.
🔹На второй неделе мы углубимся в язык
Вы освоите 20 ключевых глаголов, без которых невозможно построить ни одно предложение. Мы будем составлять фразы, тренироваться их использовать и главное — начнем понимать речь на слух через специальные упражнения.
🔹Финальная неделя — время практики!
Мы возьмем текст и разберем его вместе. Вы будете обмениваться голосовыми сообщениями с другими участниками, смотреть и обсуждать видео, а также создадите свою систему повторения материала. Это тот самый момент, когда теория превращается в навык.
❗️Старт 28 июля
Присоединяйтесь:
https://francaisclub.ru/challenge/
За сколько реально достичь уровня А1 во французском?
"Выучить язык за месяц" — красивая сказка. В реальности даже базовый уровень требует времени и системного подхода.
🔍 Сколько часов требуется на достижение каждого уровня по CEFR:
• А1 — 80-100 часов
• А2 — +160-200 часов
• В1 — +240-300 часов
• В2 — +еще 400-500 часов
• С1 и выше - от 700 часов и до... бесконечности, ведь совершенству нет предела!
Поэтому я никогда не обещаю студентам, что они заговорят по-французски за месяц. Чудес не бывает — только труд и любовь к языку.
Например:
✔️ Мой онлайн-курс (https://francaisclub.ru/base/) рассчитан на 3 месяца — значит, для полноценного А1 нужно пройти 2 курса. Полгода - и уровень ваш!
✔️ Моя первая группа (https://francaisclub.ru/groupe/) достигла А1 за 8 месяцев, занимаясь 2 раза в неделю. Сейчас мы успешно осваиваем А2! (Кстати, есть места в группах А1.1 и А2 — пишите!)
А как вы считаете: сколько времени нужно для уверенного владения уровнем? Делитесь в комментариях!
Французская фонетика: правила чтения буквы "C"
Буква "C" во французском языке имеет два варианта произношения, которые строго регламентированы правилами.
🔹 Звук [s]
Буква "C" передаёт звук [s] только перед тремя гласными e, i, y:
・ cerise [sə.ʁiz] — вишня
・ ciel [sjɛl] — небо
・ cycle [sikl] — цикл
🟠 С + e / i / y = [s]
🔹Звук [k]
Звук [k] реализуется в любых других случаях (перед гласными a, o, u, согласными и в конце слова):
・ parc [paʁk] — парк
・ café [kafe] — кофе
・ code [kɔd] — код
・ culture [kyltyʁ] — культура
・ clef [kle] — ключ
・ acte [akt] — акт
🟠 С + что-угодно = [k]
🔹Диакритический знак Ç (c cédille)
Ç всегда дает звук [s] !
・ leçon [ləsɔ̃] — урок
・ garçon [ɡaʁsɔ̃] — мальчик
・ reçu [ʁəsy] — полученный
🟠 Ç = [s]
Прочитайте следующие слова:
clown, sacré, sac, cas, façade, français, déçu, cible, cycliste, cart, citron, sucre
_____________________
Оставлю вам ссылки на мои форматы по произношению:
・ Обновленный интенсив (https://francaisclub.ru/intensif-new/)
・ Углубленный курс (https://francaisclub.ru/prononciation/)
👑Французский язык: королевская история в России
В 1741 году с восшествием на престол Елизаветы Петровны французский язык обрёл особый статус в России. Императрица, страстная поклонница французской культуры, превратила его в язык аристократии и двора.
Её увлечение парижской модой было настолько велико, что наряды заказывались напрямую у французских кутюрье, а в переписке с Вольтером она обсуждала последние культурные веяния. При дворе зазвучала французская речь, а знать стала считать владение этим языком признаком истинного благородства.
Этот период заложил основы той особой связи между русской и французской культурами, которая позже отразится в литературе, архитектуре и даже в нашем повседневном языке.
История и культура — для меня всегда интересны. Думаю записать вам еще несколько видео на эту тему. А может, стоит создать отдельную рубрику о Франции? Как считаете? Интересна вам эта тема?
🇫🇷 Сайт «Club Français» (https://francaisclub.ru/)
"Prendre de haut" - что означает эта фраза ?
Рекомендую начать с просмотра видео 👆
Фраза "prendre de haut" – это французское идиоматическое выражение, которое буквально можно перевести как "брать сверху", но на самом деле означает:
Значение:
✅ "Смотреть свысока", "относиться высокомерно", "презирать", "вести себя надменно".
Это выражение описывает ситуацию, когда один человек относится к другому с пренебрежением, как будто он стоит выше (в социальном, интеллектуальном или моральном плане).
Примеры использования:
"Il me prend toujours de haut quand je parle."
→ "Он всегда смотрит на меня свысока, когда я говорю."
"Arrête de me prendre de haut ! Je ne suis pas stupide."
→ "Хватит относиться ко мне свысока! Я не дурак."
"Les bourgeois prenaient les paysans de haut."
→ "Буржуа смотрели на крестьян свысока."
Вот так я разбираю разговорные фразы из фильмов для участников киноинтенсива.
Присоединяйтесь, завтра пройдет первая живая встреча:
https://francaisclub.ru/ete_intensif/
Надоело учить французский безрезультатно?
Знакомо: начали, бросили, снова начали… но французский так и остался "языком мечты"?
Друзья, пора менять подход!
В Club Français мы нашли формулу, которая работает:
Почему онлайн-курс — идеальный формат:
✔️ Учитесь в любом месте (даже с телефона в парке!)
✔️ Нет привязки ко времени — проходите уроки когда удобно
✔️ Личный куратор проверит задания и даст обратную связь
✔️ Подходит мотивированным и самостоятельным
Идеально для тех, кто:
✔️ Ценит гибкость
✔️ Любит самостоятельное обучение
✔️ Хочет видеть прогресс
Но если вам важно живое общение — у меня есть места в группах!
🔹Группа по изучению программы уровня А1.1 — есть 1 место
🔹Группа по изучению программы уровня А2 — 2 свободных места
________________
👉 Выбирайте комфортный формат:
Онлайн-курс (с нуля):
https://francaisclub.ru/base/
Групповые занятия со мной (А1.1 и А2):
https://francaisclub.ru/groupe/
Как правильно прочитать эту фразу?
Bonjour, mes amis !
Продолжаем погружаться в изучение французского языка с нашим интерактивом!
Напомню, как это работает:
1️⃣ Вы — смотрите видео и оставляете в комментариях свои варианты ответов
2️⃣ Я — готовлю подробный разбор темы с примерами и пояснениями
3️⃣ Вместе — разбираем ошибки и... аплодируем вашим успехам!
👇 Жду ваши ответы под этим постом!
🇫🇷 Сайт «Club Français» (https://francaisclub.ru/)
Как устроен интенсив по фильмам?
Друзья, вчера стартовало наше кино-приключение — и студенты уже погружаются в мир живого французского языка! Вот что ждёт участников:
🍿 Ежедневный кино-ритуал:
・ Каждый день — новый отрывок из культового французского фильма (комедии, драмы, классика!)
・ Детальный разбор ключевых фраз, идиом и грамматики в контексте.
・ Бонус: интересные факты о культуре Франции и съёмках!
💡 Эксклюзивные материалы:
・ Советы, как учить язык через кино эффективно
・ В конце дня — ссылка на полную версию фильма на французском с субтитрами
🎤 2 живые встречи в неделю:
・ Разбор тонкостей произношения и «живой» речи
・ Ответы на вопросы + разбор сложных моментов
🗓 По понедельникам и четвергам в 11:00 (мск).
❗️ Первая встреча — 17 июля!
👉 Готовы смотреть кино с пользой? Присоединяйтесь:
🔗 https://francaisclub.ru/ete_intensif/
"В унисон" – как это будет на французском?
Точный перевод смотрите в видео☝️
Другие красивые выражения с похожим смыслом:
D’une seule voix — буквально «одним голосом» (когда все говорят или думают одинаково)
Sur la même longueur d’onde — на одной волне
En parfaite symbiose — в полной гармонии
Какой вариант вам нравится больше? Может, знаете другие? Делитесь в комментариях
🇫🇷 Сайт «Club Français» (https://francaisclub.ru/)
Bonjour, mes amis.
Прекрасная новость!
Наш тренажер по числительным запущен🥳
Сегодня вы уже можете получить к нему доступ и начать тренировать французские числительные в комфортном для вас темпе.
Доступ по ссылке:
https://francaisclub.ru/chiffres/
